• 다크모드
  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 댓글 6
  • 쓰기
  • 검색

[황석희 칼럼] 영화 재번역과 고대 유물 발굴 (채널예스)

빛나
891 5 6

블루레이 제작사에서 영화 <마지막 황제>를 출시하게 됐다며 재번역을 의뢰한 적이 있다. 좋아하는 작품이라 냉큼 수락했는데 작업 기간 내내 의뢰를 수락한 과거의 나를 분 단위로 갈굴 정도로 번역 과정이 순탄치 않았다.

 

우선 1987년 작품이라 대본의 상태가 이집트 파피루스 수준이었다. PDF로 받았지만 그 옛날 대본을 스캔한 것이어서 글자가 다 뭉개져 있고 일부는 글자의 윗부분이나 아랫부분만 보였다. 이게 무슨 고대 문자를 해독하는 작업도 아니고… 인터넷에서 어찌어찌 구한 영어 자막은 또 그 나름대로 상태가 안 좋았다. 더 황당한 것은 정식 대본에 있는 고유명사가 틀려서 도대체 뭘 가리키는지 알 수 없는 경우가 많다는 것이었다.

 

가령 대신들이 어린 푸이에게 자금성의 각 건물 이름을 가르칠 때 ‘the Gate of Marshovala’라는 문을 언급하는데 자금성 지도를 아무리 뒤져도 그런 이름의 문은 없었다. 혹시나 선통제 시절의 자금성은 지금과 다를까 싶어 그 시절 지도까지 구해 봤으나 역시나 그런 괴상한 이름의 문은 없었다. 심지어 최후의 보루라고 여겼던 어느 중국어 교수님도 모르겠다 고개를 절레절레 저었다.

 

결국은 중국 웹을 뒤지기 시작했다. 중국어는커녕 내 이름도 한자로 헤매는 인간이 중국 웹을 뒤지려니 인터넷을 처음 할 때 버벅대던 기억이 새록새록 떠올랐다. 간신히 구글 웹 번역기의 힘을 빌려 <마지막 황제>의 대사를 언급하고 있는 글 타래를 두어 개 찾았다. 그 중국인들도 ‘the Gate of Marshovala’라는 곳이 대체 어디인지 모르겠다며 추리 중이었다. 그중 한 댓글에 눈이 번쩍 뜨였다. 혹시 무(武)를 뜻하는 ‘martial’을 변형해서 쓰려던 게 아닐까 한다는 내용이었다.

 

그 길로 자금성의 문 중에 무(武)가 들어가는 문을 뒤지기 시작했다. 다행히도 무(武)가 들어가는 문은 단 하나였다. 자금성의 북문인 신무문(神武門). 문의 위치를 확인하고 영상을 다시 보니 영상에서도 대신들이 신무문의 위치에 있는 건물 모형을 가리키는 게 보였다.

 

베르나르도 베르톨루치 감독과 마크 피플이 공동 집필한 것으로 알고 있는데... 나한테 왜 그러셨어요, 두 분. 

 

‘신무문’ 세 글자를 찾으려고 꼬박 하루를 썼다. 그럴 수밖에 없던 것이 <마지막 황제>의 기존 번역은 오역이 많기로 유명해서 블루레이 제작사에서 그대로 출시하는 것은 무리라고 판단하고 재번역을 의뢰한 작품이었기 때문이다. 그래서 자막 하나하나에 신경이 더 쓰였다. 틀린 것들을 최대한 바로잡는 작업에서 또 실수를 잔뜩 저지를 거라면 내 작업은 의미도, 가치도 없는 것이고 굳이 날 지목해 의뢰한 클라이언트의 기대를 배신하는 일이 될 테니까.

 

이런 기회는 아주 드물지만 클래식을 재번역할 땐 고대 유물을 발굴하는 기분이 든다. 대사 하나하나 바스러질까 조심히 발굴해서 이리 살펴보고 저리 살펴보고 또 조심히 내려놓고. 최근에 재번역한 영화 <지옥의 묵시록>도 그런 케이스다. 마찬가지로 오역이 많기로 유명하고 클래식이라 영화를 깊게 보는 팬이 많은 작품. 이렇게 부담스러운 작업도 없다.

 

<마지막 황제>나 <지옥의 묵시록> 같은 클래식에 오역이 많다고는 했지만 선배 번역가들의 실력을 무시하거나 낮잡아보는 것은 아니다. 그 시절의 번역 환경이 얼마나 열악했는지 알기에 차마 선배들의 잘못이 크다고 말하긴 어렵다. 인터넷이라는 전능한 무기와 여러 인적 네트워크로 무장한 나는 그분들에 비하면 반칙 수준의 환경에서 번역을 하는 셈이다. 내가 그 시절에 번역했더라면 그분들보다 못해도 서너 배는 많은 실수를 했을 거다. 부끄럽지만 솔직히 말해 실수가 문제가 아니라 인터넷 없이 번역 자체가 가능할지도 미지수다.

 

클래식들을 재번역하면서 느끼지만 클래식을 재개봉할 땐 최대한 재번역 작업을 거치면 좋겠다. 대부분이 재번역을 거치지 않고 기존 번역을 영화사 내부에서 감수하거나 기존 자막을 그대로 상영한다. 물론 사정은 있다. 비용 문제도 있고 해외 스튜디오에서 재번역을 허락하지 않는 경우도 있다. 하지만 부디 스튜디오를 설득해서라도 재번역하려는 노력을 기울여 줬으면 좋겠다.

 

출판계엔 몇 년 전부터 세계문학전집을 시대에 맞게 재번역하는 움직임이 있다. 클래식 영화들도 그런 대접을 받을 가치가 있다고 생각한다. 지금은 예전과 달리 대사들을 더 깊고 정확하게 파악할 수 있는 수단들이 있는 시대다. 물론 그런 수단을 사용한다고 완벽한 번역을 할 수 있는 것은 아니다. <마지막 황제>나 <지옥의 묵시록> 새 번역도 분명 어딘가에서 흠이 발견될 것이고 아주 부끄러운 실수도 있을 것이다. 하지만 더 나은 번역을 할 수 있는 수단들이 존재하는 시대에 흠결이 있던 과거의 결과물을 나태하게 그대로 내놓는 건 관객에게도, 그 작품에도 큰 무례가 아닐까.

신고공유스크랩

추천인 5

  • 조선동화상보존소
    조선동화상보존소
  • x해왕성x
    x해왕성x

  • MyMelancholyBlues
  • golgo
    golgo

댓글 6

댓글 쓰기
추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
profile image 1등

재개봉시키는 수입사는 좀 번역을 요즘 시대에 맞게 새로 다듬어 줘야 하는데...

옛날 번역 그대로 쓰는 곳이 꽤 있죠.

17:23
20.07.13.
빛나 작성자
golgo
번역 새로 하려면 추가 비용이 드니 그걸 아까워하는 것 같아요
17:38
20.07.13.
2등
이번에 아이즈와이드셧에서 fuck을 예쁜짓으로 번역할거 보고 식겁했어요. 이건 정말 번역 통으로 다 갈아야할 거 같더라구요
17:52
20.07.13.
빛나 작성자
MyMelancholyBlues
아니 어떻게 그걸 그렇게 번역했대요^^;;;;;
18:02
20.07.13.
빛나 작성자
x해왕성x
황 번역가님이 왜 인기 좋으시고 여러 영화들을 맡으시는지 잘 알겠어요^^
20:33
20.07.13.
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

공유

퍼머링크
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
HOT [범죄도시 4] 호불호 후기 모음 3 익스트림무비 익스트림무비 2일 전08:38 15725
HOT 범죄도시 관객수 비교(3일차) 1 초우 7시간 전00:06 1565
HOT 2024년 4월 26일 국내 박스오피스 1 golgo golgo 7시간 전00:01 1267
HOT <샤이닝>(1980) 비하인드 씬 4 카란 카란 7시간 전00:00 607
HOT CGV 여의도 경품 현재상황 (오후 11시 57분에 찍은 사진) 2 HarrySon HarrySon 7시간 전23:59 290
HOT <시티헌터> 스즈키 료헤이가 배역에 철저하게 몰입하... 4 카란 카란 7시간 전23:29 866
HOT <볼트>를 보고 나서 (스포 O) - 디즈니 애니메이션 작품 6 톰행크스 톰행크스 8시간 전23:16 370
HOT 범죄도시4 리뷰 (약호!) 약스포..? 2 보가킹 보가킹 8시간 전23:15 481
HOT 범죄도시 4 보다가 졸았습니다.. (노스포/리뷰) 5 조사자 8시간 전23:09 1194
HOT 범죄도시 4 (호 후기) 다만 관크가ㅠㅠ(노스포/리뷰) 3 angel 8시간 전22:45 599
HOT 시티헌터 촬영이라 가부키쵸 촬영허가 받았다네요 3 GI GI 9시간 전21:31 945
HOT 피어스 브로스넌,로맨틱 스릴러 <어 스파이 가이드 투 서... 1 Tulee Tulee 10시간 전20:59 428
HOT 글렌 파월, 시드니 스위니와의 ‘열애설’에 편승했다 2 카란 카란 11시간 전20:11 1644
HOT 내가 가장 사랑한 영화 494편 (수정) 1 Sonachine Sonachine 11시간 전20:11 592
HOT <스타쉽 트루퍼스>(1997) 비하인드 영상 9 카란 카란 12시간 전19:15 876
HOT 톰 크루즈, <미션 임파서블 8> 파리 촬영 모습 6 카란 카란 12시간 전19:12 2586
HOT 로랑 캉테 감독 별세 3 카란 카란 12시간 전19:01 1029
HOT <쇼생크 탈출> 프리미어 상영회 스페셜 자유 포스터 증정 2 넷플마니아 넷플마니아 12시간 전18:56 689
HOT '악마와의 토크쇼' 기이한 트리비아 정보 2 golgo golgo 12시간 전18:54 1088
HOT 도미닉 웨스트, 릴리 제임스와의 ‘불륜’ 소동 회상 2 카란 카란 12시간 전18:48 897
1134211
image
NeoSun NeoSun 5분 전07:11 59
1134210
image
NeoSun NeoSun 10분 전07:06 41
1134209
image
NeoSun NeoSun 13분 전07:03 49
1134208
image
NeoSun NeoSun 15분 전07:01 49
1134207
normal
BillEvans 3시간 전03:17 159
1134206
normal
BillEvans 4시간 전02:44 354
1134205
image
초우 7시간 전00:06 1565
1134204
image
golgo golgo 7시간 전00:01 1267
1134203
image
카란 카란 7시간 전00:00 607
1134202
image
HarrySon HarrySon 7시간 전23:59 290
1134201
normal
hera7067 hera7067 7시간 전23:55 239
1134200
normal
hera7067 hera7067 7시간 전23:52 215
1134199
image
카란 카란 7시간 전23:29 866
1134198
image
톰행크스 톰행크스 8시간 전23:16 370
1134197
normal
보가킹 보가킹 8시간 전23:15 481
1134196
normal
조사자 8시간 전23:09 1194
1134195
normal
angel 8시간 전22:45 599
1134194
image
NeoSun NeoSun 8시간 전22:32 659
1134193
image
전단메니아 전단메니아 8시간 전22:21 471
1134192
image
GI GI 9시간 전21:31 945
1134191
normal
하늘위로 9시간 전21:23 254
1134190
normal
소설가 소설가 10시간 전21:13 924
1134189
image
Tulee Tulee 10시간 전21:01 172
1134188
image
Tulee Tulee 10시간 전21:00 162
1134187
image
Tulee Tulee 10시간 전20:59 144
1134186
image
Tulee Tulee 10시간 전20:59 428
1134185
image
Tulee Tulee 10시간 전20:59 141
1134184
image
Tulee Tulee 10시간 전20:58 189
1134183
image
GI GI 10시간 전20:48 323
1134182
normal
드니로옹 10시간 전20:39 404
1134181
image
카란 카란 10시간 전20:20 708
1134180
image
카란 카란 11시간 전20:11 1644
1134179
image
Sonachine Sonachine 11시간 전20:11 592
1134178
image
카란 카란 11시간 전19:46 397
1134177
normal
미래영화감독 11시간 전19:41 515