[기생충] 영어 자막 관람? 구경? 중인데 재밌네요ㅎㅎ (스포)
깐난
2191 5 9
왓플에 기생충 영자막 같이 떴길래
궁금해서 열심히 읽어보는(?) 중입니다 ㅋㅋㅋ
개인적으로는 대만 카스테라가 어떻게 번역되려나 궁금했는데
주로 Taiwan cake shop 으로 나오네요 ㅎㅎ
근세님 대사로 '대만 왕수이 카스테라 가게' 라고 나올 땐
Taiwanese Wangshui castella shop 요렇게 ㅎㅎ
한번 훅 붐을 탔다가 훅 들어간
그런 배경을 아는 한국 관람객에게
요 소재는 확실히 더 와닿겠다 하는 생각을 했습니다 ㅎㅎ
기억에 남는 재밌던 부분은
서울대 문서 위조학과 대사가 Oxford로 바뀐 거랑
강아지 쭈니 베리 푸푸 이름이요 ㅎㅎ
Zoonie, Berry, Foofoo 더라구요
쭈니는 J로 푸푸는 P로 시작할 줄 알았어요 ㅋㅋ
추천인 5
댓글 9
댓글 쓰기추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
1등
대만에서도 기생충 히트했던데.. 대만 사람들은 그 대사 어떻게 봤을려나 궁금하네요.^^
21:24
20.05.31.
golgo
그러게 말이에요 ㅎㅎㅎ
23:05
20.05.31.
golgo
ㅋㅋㅋㅋ 대만카스테라에서 얼마나 웃겼을까요
00:24
20.06.01.
2등
P로 시작하면 뭔가 Pooh가 연상되는ㅋㅋ
21:27
20.05.31.
Meerkat
ㅋㅋㅋㅋ 아래 매스미디어님이 나아가 더 큰 문제가 발생한다고 알려주셨어욬ㅋㅋㅋ F여야만 했네요!
23:04
20.05.31.
3등
푸푸 이름이 p로 시작하면.... poo poo가 되어버리는 영 좋지 않는 상황이... 😭
21:27
20.05.31.
매스미디어
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그렇네요 제가 생각이 짧았습니다
23:04
20.05.31.
작년에 영자막으로 상영했을때 봤던 가물가물한 기억으로는
근세님이 묶여있는 상태에서 모스부호 칠 때
다송이가 그걸 받아적는게 h..o..l..p..? 였나 아무튼 도와달라고 하는 모스부호였다는게 좀더 잘 드러나서 인상깊었습니다 ㅎㅎ
근세님이 묶여있는 상태에서 모스부호 칠 때
다송이가 그걸 받아적는게 h..o..l..p..? 였나 아무튼 도와달라고 하는 모스부호였다는게 좀더 잘 드러나서 인상깊었습니다 ㅎㅎ
08:31
20.06.01.
팅테솔
그 부분도 열심히 읽으며 다시 봐야겠네요 ㅎㅎㅎ
10:35
20.06.01.
권한이 없습니다. 로그인