의혹을 생겼습니다
Hane97
1303 0 2
30일에 개봉한 <서유기: 재세요왕>은 아시다시피 중국에서 건너온 애니메이션입니다.
지금까지 홍보를 꾸준히 하고 있지만, 저는 그 홍보물들을 볼 수록 의문을 커지기 때문에, 익무인들에게 도움을 청하고 그 의혹을 풀어주고 싶습니다.
지금까지 나오는 모든 영상은(티저든 클립든) 다 한국어 더빙을 한 상태입니다. 그러나 통합전산망을 확인하면 상영타입은 또 더빙이 아닙니다.
중국 영화이기 때문에 한국어 더빙 버전을 개봉할 계획이 있으면 상영타입은 "2D 더빙"라는 타입 하나 더 있어야 하지 않아요? 만약 계획이 없으면 지금까지 만든 모든 홍보물은 또 왜 한국어 더빙을 하는 건가요?
개봉 버전이 하나인지 둘인지, 더빙 버전이 과연 있는지, 배급사의 홍보물들을 볼 수록 이해가 안 가네요.
댓글 2
댓글 쓰기추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
권한이 없습니다. 로그인
보도자료는 일단 한국어 더빙으로 소개하고 있어요.