caramel macchiato 어떻게 적을지 찾아봤네요, 답은 바로!
익무의 주말이 자주 그렇듯 커피 이야기가 자주 나오죠.
정말 하루에 몇 잔씩 마시는 커피라서 그런 글에는 댓글을 자주 적는데
오늘 Caramel Macchiato에 대한 내용을 쓰다가 갑자기 궁금해졌어요.
*이 글의 발단은 투덜이스머프님의 '커피도 마시던걸 마셔야하네요'였어요ㅎ
https://extmovie.maxmovie.com/xe/freeboard/43728216
카라멜 마키아또? 캐러멜 마끼아또? 카라멜 마끼아또?
뭔가 대충 모두 익숙한 느낌이 들어 확인해보기로 했어요ㅎ
(답만 궁금하면 마치 스포인양 바로 글 제일 뒤로 이동을 ^^)
우선 'Caramel Macchiato'란 이런 베리에이션 커피를 주로 말합니다.
위 이미지도 스타벅스의 레시피 기준 이미지이고 역시나 이 음료의 유행도 스벅 때문이니
그럼 정말 스벅에서는 이를 어떻게 표기하고 있는지 홈페이지에서 확인해보죠.
눈치 채셨겠지만 '캐러멜 마키아또'와 '카라멜 마키아또'를 병행해서 쓰고 있어요.
많이들 알 듯 카라멜이 아니라 '캐러멜'이 표준어라는 걸 설명 작성엔 반영한 듯 싶네요.
그런데 막상 음료 설명 중 카라멜 드리즐이라고 표기하니까 편한데로 쓴 걸까요.
그럼 카라멜 이든 캐러멜이든 마키아또는 맞는 건가 싶을 수 있지만 그것도 아닙니다.
국어 사전을 직접 찾아보기로 했어요. 마키아토가 규범 표기라고 하네요.
결국 스벅 이야기 나올 때는 제품명인 '카라멜 마키아또'라고 쓰면 될 것 같고
규범 표기는 '캐러멜 마키아토'라고 알고 있으면 될 것 같아요.
가끔 커피 얘기 적다가 괜히 틀린 명칭에 사람들 헷갈리면 어쩌지 생각에
주말 끝자락의 일부를 이렇게 써버리고 월요일에 한 걸음 더 가까워졌네요;;;
대신 누군가 비슷하게 궁금한 경우가 있었다면 도움이 되면 좋겠어요 ^^
추천인 6
댓글 15
댓글 쓰기정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요

맞아요, 이번에 찾아보다가 일단 캐러멜에 놀랐어요ㅎ
캐러멜이라고 매장 가서 말하면 어째 오히려 더 낯설어 보일 것 같다는 생각도 좀 했어요ㅎ 그냥 마키아또라고 하려구요 :)

저도 열심히 기억하려고 애쓰다가도 막상 주문할때는 캬라멜 마끼아또 주세요!! 하게 될것 같습니다~~^^;;
역시나 읽는대로 말하는 게 편한 느낌이에요ㅎ
ㅎㅎㅎㅎㅎ 어려워요 ㅠㅠ
스벅이 왠지 표준의 느낌이라 카라멜 마키아또라고 하려구요 :)

아무래도 표기와 달리 카라멜 마끼아또가 제일 입에 착착 달라붙는 것 같아용 ㅎㅎㅎ😎
실제 영어 발음은 케러멜 맥키아로(토) 느낌지만, 애초에 macchiato가 영어가 아니라 이탈리아어라서.. 이탈리아어로는 "마끼아또"로 발음됩니당ㅎㅎㅎ 미국애들이 워낙 다 자기식으로 맘대로 바꿔서 발음하다보닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
역시나 마키아또군요ㅎ 스벅을 통해 베리에이션 커피 중 하나로 인기를 얻으며 이런 헷갈림이 생긴 듯 하네요.
네네 다만 이탈리아에서는 "ㅋ" 발음은 없고 다 "ㄲ"로 합니당ㅎㅎ 결국 한국에서 사용하는건 영어와 이탈리아어의 짬뽕인거죠>,<
오늘 또 이렇게 하나 알게 되네요 :)
외래어 표기는 늘 어려워요 ㅎㅎ