존조 한국말 트윗도 신기한데 이기홍까지 한국말로 공유를 !
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 존조가 감사하다고 서치 포스터와 같이 올린 트위터를 이기홍 배우가 인용하며 한국말로 같이 올려주네요 +_+!!!!!! 이런 신기한 광경으 목격하다니 ,, ㅌㅋㅋㅋㅋ
추천인 18
댓글 25
댓글 쓰기정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
[서치] 대박 기원합니다~~!!
얼른 보고싶어요 ㅎㅎㅎㅎㅎ

Wow! Amazing, Great! lol
한국계 배우들은 확실히 유창하진 못해도 한국어 발음들은 다 좋더라구요 한국작품에서도 종종 볼 수 있었음 좋겠네요 ㅎ

서치 잘 됐으면 좋겠어요.
특별시민 볼 때 한국말 잘하던데요. 대본 외워서 한거지만 그래도 듣기 거북하거나 불편한건 없었습니다.

ㅋㅋㅋ귀엽네요

뭔가 신기한 광경이네요.
미리 감사, 대박 이런 거 코칭 받아서 한 걸까요, 잼나네요 :)
친척들 보니깐 한인교회에 있는 한글학교 다녔거나 한국 드라마 자주 보고 부모랑 대화 많이 하는 애들은 한국어 잘하더라고요. 못하는 애들도 대체로 듣기는 되고요.
[버닝] 봤을 때도 많이 놀랐네요. 스티븐 연 한국어 연기 진짜 잘하더라고요ㄷㄷ 스티븐 연 정도면 한국어 대사 많은 교포 역으로 한국 영화 자주 출연해도 될 것 같아요.
사실 이 글에 나온 배우 3명(스티븐 연, 존 조, 이기홍)은 해외태생이 아니라 5살, 6살때 이민 간 겁니다. 애초에 모국어가 한국어인 경우라 한국말 발음이 자연스러울 수 밖에 없어요
저도 미국 살았었는데, 어린 나이에 이민 간 경우엔 한국어 안 하면 까먹는 경우도 많더라고요. 아예 미국에서 태어난 2세임에도 부모가 한국어 공부 많이 시키거나 한국 대중문화 자주 접하면 1.5세보다 잘하기도 하고요. 게다가 말 잘하는 거랑 연기하는 거랑은 또 차원이 다른 문제기도 해서 신기했어요.

이기홍씨는 한국말 진짜잘하잖아요ㅎㅎ
한국 드라마도 출연하구요

이기홍 배우 넘 좋아해요ㅎ 어서 다른 영화로 만날 수 있었으면~

한국계 배우들 모두 잘되었음 해요!

ㅎㅎㅎㅎ 잼있네요!
ㅎㅎ 둘다 흥했으면 좋겠어요 bb

우와 대박이다! ㅋㅋㅋㅋ 라니 이 자연스러움은 대체ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ <서치> 친구랑 보러 가기로 했지요~ 대박 기원! >_<

대박을 자연스럽게 쓰다니 ㅋㅋ

개봉하면 꼬옥 보러 갑니다 ^^
ㅎㅎㅎ

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

신기한가 봅니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋ 한국에 관심가져주는 것 같아서 넘 좋습니다 ^0^