플로리다 프로젝트 IMDb 트리비아
너무 만족스럽게 봤던 영화였는데 아직 익무에 트리비아 번역이 안 올라온 것 같아 정리 한 번 해봤습니다 (번역의 퀄리티는 그리 좋지 못할 수 있다는 점 양해...부탁드려요 ㅠ)
1. In a 2017 BBC radio interview, the director clarified that the film's garish motel settings are genuine motels. They continued operating as working businesses during filming, and some real-life residents and staff are seen in the film.
2017년도의 BBC 라디오 인터뷰 당시, 감독은 영화의 현란한 원색의 모텔 배경은 실존하는 모텔들이라고 밝혔다. 그 모텔들은 영화 촬영 기간 동안에도 영업을 계속 했고, 그 모텔에서 실제 묵었던 투숙객들이나 모텔 스태프들 중 일부를 영화에서 볼 수 있다.
2. The Florida Project was an early development name for Disney World.
플로리다 프로젝트는 디즈니 월드 개발 초창기의 이름이었다.
3. Sean Baker discovered Bria Vinaite for the lead role on Instagram.
션 베이커 감독은 주연배우 브리아 비나이테 (헤일리 역) 를 인스타그램에서 발굴해냈다.
4. Frequent flying of helicopters overhead was written into the script because production did not have enough budget to stop the helicopters from flying.
영화의 제작비로는 촬영 당시 배우들 머리 위에서 계속 날아다니던 헬리콥터들의 비행을 중단시킬 수 없었으므로 캐릭터들의 머리 위로 계속 날아다니는 헬리콥터들은 대본에 반영되게 되었다.
5. Willem Dafoe spent a week living in the filming area before production in order to immerse himself in the life of the characters & master the nuances of the regional dialect.
윌렘 대포 (바비 역) 는 영화 속 캐릭터들의 인생에 스스로를 몰입시키고 지역 방언을 완벽히 소화해내기 위해 촬영 전 실제 촬영 지역에서 일주일 동안 살았다.
6. In the original script, Willem Dafoe's character Bobby was meant to have a brother who helped out at the hotel. However, as filming progressed, the parent-child relationship theme manifested itself more clearly, and the decision was made for him instead to have a son. Caleb Landry Jones was cast only two weeks prior to shooting his scenes.
윌렘 대포가 연기한 캐릭터 바비는 원래 대본에서는 호텔 일을 도와주는 남자 형제가 있는 걸로 설정되었다. 하지만, 촬영을 진행하는 와중에 부모-자식 관계의 주제는 더욱 분명해졌고, 결국 형제 대신 아들이 있는 설정으로 변경되었다. 케일럽 랜드리 존스 (잭 역) 는 그의 장면들을 실제 촬영하기 이 주 전이나 되어서야 캐스팅되었다.
7. It was chosen by both the National Board of Review and American Film Institute as one of the top 10 films of the year. Dafoe earned Best Supporting Actor nominations at the Golden Globes, BAFTA Awards, and Academy Awards.
이 영화는 전미 비평가 위원회와 미국 영화 연구소 두 군데 모두에서 올해의 베스트 10 영화 중 하나로 뽑혔다. 윌렘 대포는 골든글로브 시상식, BAFTA 시상식, 그리고 아카데미 시상식에서 남우조연상에 노미네이트 되었다.
8. In one scene, Halley and her daughter are watching a TV show in their room. This show is "Greg the Bunny," a show which writer and director Sean Baker co-created.
영화 속 한 장면에서 헤일리와 그녀의 딸은 그들의 방에서 TV 프로그램을 보고 있다. 이 프로그램의 제목은 "토끼 그렉"으로, 이 영화의 작가이자 감독인 션 베이커가 공동제작한 프로그램이다.
8. It premiered in the Directors' Fortnight section of the 2017 Cannes Film Festival.
이 영화는 2017년도 칸 영화제 감독주간 부문에서 최초 시사를 했다.
여기부턴 스포일러 부분입니다!!!
1. While the majority of the film was shot on 35mm film, director Sean Baker admitted to returning to his "guerrilla filmmaking techniques" to capture the final scene, which was instead shot on an iPhone and contains footage from inside Walt Disney World, filmed without the park's knowledge or consent.
영화의 대부분은 35mm 필름 카메라로 촬영되었지만, 션 베이커 감독은 마지막 장면을 찍기 위해 그의 "게릴라 영화제작 기법"으로 돌아갔음을 인정했다. 이 장면은 아이폰으로 촬영되었고 디즈니 월드의 허가 없이 디즈니 월드 내부를 찍은 부분이 포함되어 있다.
2. When Moonee runs away from CPS to Jancey's hotel room, she cries and says "you're my best friend", Jancey is wearing a shirt that reads "You're my BFF".
무니가 아동보호국에서 도망쳐서 잰시의 호텔 방으로 갔을 때 그녀는 울면서 "넌 나의 베스트 프렌드야"라고 말하는데, 잰시가 입고 있는 셔츠에는 "넌 나의 베프야"라고 적혀있다.
추천인 18
댓글 40
댓글 쓰기정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
ㅎㅎ 너무 귀엽죠
2번 제목은 궁금한거였네요.
제목에 숨은 뜻이..! ^^
전 모르던 사실이었는데 놀랍더라구요. 잘 읽어주셔서 감사합니다 ^^
이름(플로리다 프로젝트)에 그런 숨은 이야기가!!!
너무 유익합니다 감사해요!
잘 봐주셔서 감사합니다 ^^
오 너무 감사해요 몰랐던 정보들이 꽤 있네요 ㅎㅎ
몰랐던 정보 알아가신다니 뿌듯하네요 ㅎㅎ 읽어주셔서 감사합니다
번역 감사드립니다.^^
읽어주셔서 감사해요 ^^
재미있네요ㅎㅎ 3차 뛰게 되면 마지막 무니의 티셔츠를 유심히 봐야겠네요ㅋㅋㅋ
저도 아직 캐치 못했는데 다음번 관람시에 유심히 봐야겠어요 ㅎㅎ
몰랐던 부분들이 많네요. 감사해요><
저도 몰랐던 사실들이 많더군요 ㅎㅎ 읽어주셔서 감사해요 ㅎㅎ
앞으로도 트리비아 시리즈 부탁드립니다 ~ 프로리다 프로제트가 디즈니 월드 프로젝트라는 것도 새롭네요 ~
넵!! ^^ 어쩐지 그냥 나온 제목이 아닌 것 같았는데 이런 백스토리가 있었네요 ㅎㅎ
디즈니랜드서 가만히 있었겠죠? ㅋ
디즈니가 가만있을 회사가 아닌데.. 아마 법적으로 잘 해결되었으니 한국에까지 수입이 되었겠죠? ㅎㅎ
아 그럼 잭이 아들이었던건가요? 저는 배다른형제인지아들인지 둘이 어색해보여서 헷갈렸더니 명쾌해졌어요 ㅋㅋㅋ 중요한건 아니었지만.. 마지막 티셔츠문구 ㅠㅠ
넵, 잭이 아들 캐릭터였습니닷 ㅎㅎ 그래서 엄마랑 아빠 사이가 안 좋은 점을 극도로 싫어했던 것 같네요.
플로리다 프로젝트가 집 없는 사람들한테 보조금을 지원해주는 사업이라서 이중적인 의미를 지니고 있다고 하네요ㅎㅎ
아 그렇군요. 안 그래도 디즈니월드가 그런 분들께 보조금 지원을 조금 해준다고 들었던 것 같기도 한데, 이 부분은 자세히 모르겠네요 ㅠ
헉 감사합니다^_^
잘 봐주셔서 감사합니다 ^^
잘읽었습니다
감사합니다
오 좋은정보네요~~영화가 쫌더 이해되는 부분 이있네요~
그렇다면 다행입니다! ^^
디즈니 월드의 앞선 이름이었다니 ㅎ
잘 봤습니다
반전 아닌 반전이랄까요 ㅎㅎ
하나하나 다 재미있는 비하인드네요 ㅎㅎ 감사합니다
감사합니다 ㅎㅎ
글 잘 읽었습니다. 필름으로 촬영을 했군요.
흥미돋네용 좋은글 감사해요
잘 읽었습니당! 읽고나니 한번 더 보고싶네용
귀요미 무니
여운이 많이 남았던 영화였는데 감사합니다!!
아이폰으로 촬영했다니 흥미롭네요 ㅎㅎ 잘 읽었습니다!
아 마지막 너무 스위트하네요