홍콩사람들 이름을 알아봅시다
sattva
33002 1 5
홍콩의 유명인들 이름을 그냥 적어봤어요.
발음은 물론 정확하지도 원칙에 맞지도 않고 대~충 들리는대로 썼습니다.
그냥 북경어와 광동어의 어감 차이를 살~짝 느껴보시라고...
한국----북경어//광동어............일본 이름//영어 이름
강대위----창다웨이//껑따이와이............데빗도찬//데이빗 창
곽부성----궈부청//궉부싱............아론쿽크//아론 쿽
금성무----진청우//깜싱모............카네시로타케시//카네시로 타케시
매염방----메이옌팡//무이임퐁............아니타무이//아니타 무이
서극----쉬커//초이학............츠이하크//취 학
성룡----청룽//싱롱............쟈키첸//재키 챈
양가휘----량쟈휘//렁카파이............레온카훼이//토니 리엉(카페이)
양조위----량차오웨이//렁치우와이............토니레온//토니 리엉(추웨이)
오우삼----우위썬//응이쌈............존우//존 우
왕가위----왕쟈웨이//웡카와이............원카와이//웡 카웨이
왕조현----왕쭈셴//웡조인............조이원//조이 웡
유가휘----류쟈휘//러우카파이............류차휘//고든 류
유덕화----류더화//러우닥와............안디라우//앤디 로
이소룡----리샤오룽//리시우롱............브루스리//브루스 리
이연걸----리린졔//리린킷............젯토리//젯 리
임정영----린쳉잉//람칭잉............라무첸인/람칭잉
임청하----린칭샤//람칭하............브리짓토린//브리짓 린
장국영----쟝궈롱//쯔엉콕윙............레스리찬//레슬리 치엉
적룡----티룽//딕롱............티론//티 룽
주윤발----저룬파//초윤팟............초윤화//초윤팻
허관걸----쉬관졔//호이군킷............사뮤에루호이//새뮤얼 허이
호혜중----후회이중//우와이중............시베루후//시벨 후
홍금보----훙진바오//홍깜보............사모한킴포//새모 헝
발음은 물론 정확하지도 원칙에 맞지도 않고 대~충 들리는대로 썼습니다.
그냥 북경어와 광동어의 어감 차이를 살~짝 느껴보시라고...
한국----북경어//광동어............일본 이름//영어 이름
강대위----창다웨이//껑따이와이............데빗도찬//데이빗 창
곽부성----궈부청//궉부싱............아론쿽크//아론 쿽
금성무----진청우//깜싱모............카네시로타케시//카네시로 타케시
매염방----메이옌팡//무이임퐁............아니타무이//아니타 무이
서극----쉬커//초이학............츠이하크//취 학
성룡----청룽//싱롱............쟈키첸//재키 챈
양가휘----량쟈휘//렁카파이............레온카훼이//토니 리엉(카페이)
양조위----량차오웨이//렁치우와이............토니레온//토니 리엉(추웨이)
오우삼----우위썬//응이쌈............존우//존 우
왕가위----왕쟈웨이//웡카와이............원카와이//웡 카웨이
왕조현----왕쭈셴//웡조인............조이원//조이 웡
유가휘----류쟈휘//러우카파이............류차휘//고든 류
유덕화----류더화//러우닥와............안디라우//앤디 로
이소룡----리샤오룽//리시우롱............브루스리//브루스 리
이연걸----리린졔//리린킷............젯토리//젯 리
임정영----린쳉잉//람칭잉............라무첸인/람칭잉
임청하----린칭샤//람칭하............브리짓토린//브리짓 린
장국영----쟝궈롱//쯔엉콕윙............레스리찬//레슬리 치엉
적룡----티룽//딕롱............티론//티 룽
주윤발----저룬파//초윤팟............초윤화//초윤팻
허관걸----쉬관졔//호이군킷............사뮤에루호이//새뮤얼 허이
호혜중----후회이중//우와이중............시베루후//시벨 후
홍금보----훙진바오//홍깜보............사모한킴포//새모 헝
sattva
추천인 1
댓글 5
댓글 쓰기추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요

16:24
13.01.21.

국내 언론이나 이런 곳에서 부르는 중국식 이름은 전부 북경어였군요.
북경어랑 광동어가 차이가 난다고는 알고 있었는데 한자 읽기도 저렇게 차이 날지는 몰랐어요. ㅎㅎ
17:58
13.01.21.

저도 한자식으로 표기했으면 좋겠습니다.
몇년전부터 기사에 홍콩배우들 이름이 나오면
아, 아무개구나~ 하고 대충 감으로 때려 잡아야하는 사태가..
입에 짝짝 붙지도 않고 괜히 낯설게 느껴지더라고요.
18:06
13.01.21.

이름 외우려면 진짜 -_-
22:00
13.01.21.
예전에 아태영화제였나 사회자인 박중훈이 남우주연상 주성치하니까 주성치가 못알아듣고 멀뚱멀뚱했다는 일화가..
쩌우썽치였대나 뭐래나.,
23:32
13.01.21.
권한이 없습니다. 로그인
발음하기도 글자로 쓰기도 힘드네요... ^^
그냥 중국 사람 이름은 우리 식 한자 발음표기로 했음 좋겠어요.
중국에서도 한국식 이름을...그냥 자기식으로 발음한다고 하던데..