넷플릭스 '기동전사 건담' 자막 번역...호불호?

2640 3 9
감독 특유의 독특한 대사로 유명한데... 매끄럽게 읽히도록 의역을 꽤 했네요.
원래 대사들을 좋아하는 건담 광팬들은 좀 싫어할 수도 있겠지만 저는 맘에 듭니다. ^^
대충 몇군데 훑어봤는데 건담 처음 보는 사람을 위해 번역자가 꽤 고심해서 의역한 느낌이 들어요.
그리고 <역습의 샤아>는 오늘 넷플릭스에 안 올라왔는데...
원래 올라올 예정이었다가 빠졌더라고요. 나중에 공개시켜줄지..
사실 <역습의 샤아> 대사들이 진짜 이상하죠.
"겉치레가 아니야".. 같은 엉터리 직역이 명대사처럼 됐는데. 어떻게 의역했을지 궁금합니다.
golgo
추천인 3
댓글 9
댓글 쓰기추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요

10:08
21.06.18.

락키
자쿠와는 다르다, 자쿠와는... 보다는 사실 저 자막이 매끄럽죠.^^;
10:08
21.06.18.

이거 한 번도 본 적 없는데 처음 보는 사람이 봐도 괜찮을까요...
10:16
21.06.18.

픽팍
건담 처음 보는 사람들 위한 입문용입니다. 시리즈 최고 명작으로 꼽히고요.
근데 작품이 1980년엔가 나와서.. 지금 보면 그림이 상당히 투박하죠.^^
그거 감안하고 보시면 됩니다.
근데 작품이 1980년엔가 나와서.. 지금 보면 그림이 상당히 투박하죠.^^
그거 감안하고 보시면 됩니다.
10:17
21.06.18.

golgo
한 번 시도는 해봐야 겠네요 ㅎㅎ
11:22
21.06.18.
3등
뉴건담은 겉치레가 아니야가 엉터리 직역이었군요?!
너무 자연스럽게 봐왔어서 별생각이 없었는데 이번에 넷플릭스는 어떻게 번역이 될지 관심이 가네요ㅎㅎ
하지만 겉치레가 아니야가 더 찰지기는 한데ㅋㅋㅋ
너무 자연스럽게 봐왔어서 별생각이 없었는데 이번에 넷플릭스는 어떻게 번역이 될지 관심이 가네요ㅎㅎ
하지만 겉치레가 아니야가 더 찰지기는 한데ㅋㅋㅋ
10:18
21.06.18.

멈추지말라고
전에도 비슷한 글 쓴 적 있는데..
뉴건담은 겉멋으로 만든 게 아니야... 란 의미죠.
의역한다면 뉴건담을 우습게 보지 마... 얕보지 마.. 정도가 적당해요.
영어 자막도 그런 식으로 돼 있어요.
10:19
21.06.18.
golgo
오 그렇군요
그런데 희한한건, 이런걸 모르고 볼적에도
맥락상 그런 의미로 이해가 되더라는게 지금와서 생각해보니 묘한 지점인거 같아요!
그래도 보다 번역이 다듬어질 필요가 있긴 한거 같습니다ㅎㅎ
그런데 희한한건, 이런걸 모르고 볼적에도
맥락상 그런 의미로 이해가 되더라는게 지금와서 생각해보니 묘한 지점인거 같아요!
그래도 보다 번역이 다듬어질 필요가 있긴 한거 같습니다ㅎㅎ
10:21
21.06.18.

멈추지말라고
확인해보니. .예전에 유튜브에서 공개했던 반다이 공식 자막도 제가 예상했던 의역을 했네요.^^
겉치레는 진짜 이상한데.. 다들 그걸로 알고 있어서 많이 의아했습니다..ㅎㅎ
10:29
21.06.18.
권한이 없습니다. 로그인
란바 랄 대사는 뭔가 기존에 비해 힘이 덜 느껴지네요 ㅋㅋ