• 다크모드
  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 댓글 33
  • 쓰기
  • 검색

SF를 '공상과학'이라고 하는 표현은 잘못되었다고 생각하지 않으신가요?

태두리
4906 14 33

장르 중 '공상과학'(원어로 Science Fiction)가 잘못된 용어이기에 사용하지 말아야 한다는 주장이 있으며 다음을 근거로 들고 있다.

 

1. '공상과학'은 당초 '사이언스 픽션'뿐만 아니라 판타지를 포함하는 표현으로서 만들어진 것이므로 근본적 오류가 있고 엄밀하지 못한 단어이다. (왜냐하면 과학적 발전성을 세부적으로 혹은 사회적으로 다룬 SF를 모함하기 때문.) 따라서 영어 Science Fiction을 한국어로 번역함에 있어, '공상'이란 단어가 포함될 이유가 없다.


2. '공상'은 '이루어질 수 없는 헛된 상상'이므로 본래 뜻을 훼손하며 부정적인 느낌을 준다. (왜냐하면 SF는 아이디어 문학이라고 불릴 정도로 잠재적인 탐구를 꾀하고 소설과 똑같이 이야기 전달과 예술성을 가지고 있으므로 헛된 것이라고만 치부할 수도 없기 때문.) 따라서 "해당 단어가 90년대 이후 2000년대초까지 팬덤 내부에서 장르에 대한 자의식이 성숙하는 동안 많은 SF 독자들에게 상처를 준 말이었으며, 지금도 적지 않은 SF독자들이 불쾌감을 느끼는 단어"인 것이 사실이다.

 

위와 같은 이유로 국내 SF계에서는 팬덤과 작가, 출판사 등을 통틀어 오랫동안 '공상과학소설'을 '과학소설'로 바꿔부르는 데 노력을 기울였고, 현재는 영화, 만화, 게임 등 여타 매체를 포함한 광범위한 장르명으로서 '공상과학'을 대체하는 용어로 'SF'가 선호되는 편이다.

 

 

출처 : https://ko.wikipedia.org/wiki/SF_(%EC%9E%A5%EB%A5%B4)#%EA%B3%B5%EC%83%81%EA%B3%BC%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%8A%94_%ED%91%9C%ED%98%84 (위키백과 'SF' - '공상과학이라는 표현' 참고)

 

 

 

 

신고공유스크랩

추천인 14

  • 나는관대하다
    나는관대하다
  • 명성군
    명성군

  • nothingeverything
  • mukza
    mukza

  • SASN
  • 빠리택시운전사
    빠리택시운전사
  • 아르테
    아르테
  • 콘택트
    콘택트

댓글 33

댓글 쓰기
추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
1등
과학소설도 온전히 뜻을 반영하는 생각은 들지 않네요..
어차피 뒤에 과학과 소설은 같은 거죠. 거기에 공상을 추가하느냐, 마느냐 일텐데, 
과학소설이라는 건 과학의 느낌을 많이 줘서...
과학적이지 않지만 공상적인 분야도 있는 것 같아서 공상과학소설이 더 맞다는 생각이 드네용.

01:32
18.01.18.
태두리 작성자
HighLife

Science Fiction 자체를 직역하면 '과학소설'이죠. 판타지성이 가미된 소설도 소설이라고 볼 수 있는 관점에서 접근해야된다고 생각합니다!

공상이라는 표현은 이미 익숙해져버렸지만 '거짓'이라는 의미가 너무 강해요 .. 따지고보면 '상상'이라는 표현이 더 적절하죠.
01:33
18.01.18.
태두리
과학소설이라고 하면 과학과 관련된 내용을 다루는 느낌이 강하고, 공상이 뜻하는 현실에서 이루어지기 어려운이라는 의미를 보충해주지 못한다고 생각해요..그래서 거짓이라는 것도 그런 맥락이죠...현실을 다룬 내용이 아니라 과학적인 추측과 상상을 가미한...내용이랄까요..
전 그렇게 생각해요...
01:40
18.01.18.
태두리 작성자
HighLife

'과학'이 '소설' 앞에 있어서 그런가요? '소설과학'이라고 하면 소설 느낌이 좀더 강하신가요?

이미 언어적 의미로 사람들 인식에 박힌 것 같지만, SF에는 "현실과 완전히 분리된"이라는 의미가 없습니다 ㅠㅠ
01:53
18.01.18.
태두리
픽션이 허구잖아요,.. 현실에 없는 가상의 내용....ㅠ
뭐 저는 이 분야에 대해 무지하니 테두리님의 말씀을 따르겠습니다..
01:59
18.01.18.
태두리 작성자
HighLife

'허구'는 거짓을 사실처럼 꾸며 입 밖으로 꺼낸다는 의미에서 만들어졌죠. '소설'은 작가에 의도에 의해 사실 혹은 상상이 가미된 이야기로 예술로 치부되는데, 허구는 애초에 예술과는 관련이 먼 단어죠.

02:07
18.01.18.
profile image 2등
요즘 '공상과학'이라는 말을 거의 안 쓰죠.
'SF'가 가장 적합한 것 같아요.

01:34
18.01.18.
profile image 3등
뭐가 맞다...라기 보다는, 둘다 매끄럽게 받아들여지진 않네요.
이 글을 보기 전까지 생각해본적은 없었는데, 어렸을적에는 공상과학이란 단어를 자주 보긴 했던것 같아요.
조금 자라서는 그냥 sf라고 하지, 공상과학이란 말 자체가 조금은 낯설게 다가올정도로 사용자체를 하질 않은것 같아요.
실제로도 좋아하는 장르가 뭐냐? 라고 물으면 sf라고 1순위로 답을 하곤 하는데,
이걸두고 공상과학...이란 생각자체를 해본적이 없는것 같습니다.
몇몇 영어표현들은 굳이 번역을 하면, 왠지 와닿지도 않고, 심할경우에는 그냥 대체불가능하게 느껴질정도로 그냥 관용구 비슷하게 쓰곤 하는데, sf도 여기에 가까운게 아닌가 싶습니다.
01:35
18.01.18.
profile image
일단 계속 쓰이던 말이라 바꾸기 힘들것같기도하고...
저명한 과학자가 실제 존재하는 과학법칙을 다루며 쓰는 소설이라면 과학소설이라 불러도 괜찮겠지만
대부분의 SF는 타임머신, 미래 인공지능이 지배하는 세계등 실제로 상상의 영역을 다루는거라 그저 과학소설이라 불리는건
오히려 오해를 불러일으킬수있을 것 같아요
01:35
18.01.18.
태두리 작성자
빠리택시운전사

그저 과학 장르가 아닌 과학 '소설' 장르로 직역하면, 실제 미래나 기계 등 과학적으로 접근하더라도 작가의 상상이 가미된 판타지가 있다고 볼 수 있어서 오해를 불러온다고 보기는 어렵지 않을까요?

 

좀더 세부적으로 따지면,

- 현재 과학으로만 접근 하면 '과학다큐'

- 현재 과학으로만 접근하되, 이야기를 분리시키면 '과학다큐소설'

- 과거, 미래 등 판타지성이 가미될 수 있는 과학으로 접근 하면 '과학소설'

이렇게 보면 되지 않을까요?

01:43
18.01.18.
싸이파이나 에스에프라고 안하고 굳이 번역해야한다면 공상과학이 제일 괜찮은것 같습니다.
번역을 하다보면 완벽히 한국어에 대응되는 말이 없는 경우 우리가 표현하기 좋게 바꾸기도 하잖아요?
그런 예가 아닐까 싶어요. 소설은 곧 허구고 공상이니까요.
물론 원래의 느낌을 살릴 수 있게 SF 그대로 칭하는게 가장 좋은거 같네요
01:52
18.01.18.
태두리 작성자
SASN

그런데, 소설책을 '공상책'이라고 한번 불러보세요.. 의미가 상당히 변질됩니다 ㅠㅠ

소설이 무조건 거짓이라고 보기도 어려운 점이 있습니다.. 작가의 현실세계와 상상력으로 예술성이 들어있다고 봐야죠..

01:56
18.01.18.
태두리

소설이야 이미 개념이 완벽히 굳어졌으므로 다른 말로 대체할 필요도 없고 대체하더라도 안 어울리게 느낄 수 밖에 없으니 다른 비유인것 같아요.

 

그리고 받아들이는 사람의 차이겠지만 공상과학영화를 과학소설영화라고 부르는 것도 매한가지입니다.

02:01
18.01.18.
태두리 작성자
SASN

옛날부터 '공상'의 쓰임새를 보면, '현실'과 구분시키기 위해 '비어있는 생각'(≒망상) 뜻으로 주로 쓰인 말입니다.

 

14122221.PNG

02:17
18.01.18.
태두리

저기 제가 그것도 모르는 바보라서 이런말을 하는 건 아니구요.. 번역하는 과정에서 (특히 특별한 기준이 없던 예전) 정서에 맞게 현지화를 하기도 하므로 그런 과정에서 나온 말이라는 겁니다. 물론 공상과학이란 말이 더 익어서 그런것도 있지만 SF를 과학소설이라 하는 것도 어색하죠. 한국에서는 픽션과 소설의 의미가  영어권처럼 대응하듯 하지 않으니까요.

 

그리고 저도 굳이 번역하는 것보다야 에스에프, 싸이파이 등으로 읽는게 더 낫다고 생각하는 쪽입니다.

02:27
18.01.18.
결국에는 번역어가 가지는 한계네요. 우리가 쓰는 말 중에서 서양에서 일본을 거쳐서 들여온 단어들이 많죠. 특히 학문 분야에서 자기 자신을 의미 그대로 지칭하지 않는 애매한 단어들이 많죠.
공상과학은 정확한 번역은 아니지만 과학소설도 정확한 대체어가 될수는 없을것 같아요. 스페이스오페라나 대체역사물같은 작품들은 포괄하기 힘들지 않을까요? 또 fiction-소설 간에도 의미가 정확히 일치하지 않죠. 공상과학도 옳은 표현은 아니지만 뭔가 관습적으로 쓰던거라서 이쪽으로 기우네요
02:13
18.01.18.
profile image

공상 과학이라는 '잘못된' 표현 때문에 SF를 어린아이들이나 보는 비과학적(!!)이고 개연성 없는. 무엇보다도 허황된 이미지로 몰이해하는 분들이 많죠....거의 공상을 몽상으로 받아들이는;  안타깝습니다.

02:14
18.01.18.
태두리 작성자
mukza

이게 바로 제가 안타까워하는 점이에요 완전 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 오히려 SF 매니아들이 꿈도 크고 더 전문적일 때가 많죠..

인간에게 있어 가장 중요한 자극이 '호기심'으로 시작되는데..

02:25
18.01.18.

공상이라는 말 들을 때마다 아서 클라크의 명언이 떠올라요
‘고도로 발달한 과학은 마술과 구분하기 어렵다’ 

02:24
18.01.18.
profile image
sf가 좀 넓게 사용되지않나요? 창작물은 전부 공상쪽에 가깝다 생각했는데..
02:55
18.01.18.
수박소

중력의 임무라는 sf 소설 권해드립니다...

공상인지 과학인지 직접 판단해보시길.. 

03:00
18.01.18.
아마 수십 년 전 도서출판계 관계자가 일본에서 사용하는 용어를 가져온 듯 해요
03:08
18.01.18.
profile image
이상한게 어디 공상과학 하나 뿐이겠습니까만서도... 
04:16
18.01.18.
과학소설이 맞다고 봐요.  용가리나 디워같은 영화도 sf로 치는 현실이기때문에 sf장르가 관객들에게 제대로 어필하지 못하고 있다는 생각이 들더라고요 
04:24
18.01.18.
profile image
전부 틀리셨습니다.

SF는 Spacial Force. 입니다.

포스가 나와 함께 하길 !!!!!!! 푸수 푸수
09:14
18.01.18.
요즘에 쓰는용어중 진짜 깊숙히 파고들어가면 이런식으로 말이 안되는용어가 있긴한데

그냥 계속쓰다보니 공상과학이라고 부르는게 편하기도..전 뜻 생각안하려구요
09:19
18.01.18.
태두리 작성자
루미디
공상이라는 말 자체가 부정적인 느낌을 줘서 ..
04:36
18.01.19.
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

공유

퍼머링크
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [로데오] 시사회에 초대합니다. 8 익무노예 익무노예 25.04.29.11:58 2389
공지 [케이 넘버] 시사회에 초대합니다. 9 익무노예 익무노예 25.04.24.11:24 4557
HOT <파이널 데스티네이션: 블러드라인> 간단 후기 11 마이네임 마이네임 1시간 전12:45 862
HOT <명탐정 코난: 척안의 잔상> 100억엔 돌파 1 중복걸리려나 1시간 전12:13 451
HOT (*스포) <썬더볼츠*> 비하인드: 등장하지 않은 히어로... 2 카란 카란 5시간 전08:54 1109
HOT 마블을 다시 한번 추락시킬 작품이 곧 나오네요 10 울프맨 2시간 전11:56 1795
HOT 하마구치 류스케 신작 <急に具合が悪くなる> 2026년 개봉 4 중복걸리려나 2시간 전11:27 854
HOT <썬더볼츠*>: 공허한 우울의 미로에서 널 구할 결심 3 해변의캎흐카 12시간 전01:44 1070
HOT (약스포) '썬더볼츠*' 엔딩 크레딧 이스터에그 4 golgo golgo 4시간 전09:25 1328
HOT 오늘의 쿠폰 소식입니다 ^-^ 수요일 화이팅!! 4 평점기계(eico) 평점기계(eico) 4시간 전09:48 823
HOT [무대인사] 4K 60p HDR 거룩한밤 데몬헌터스 1주차 영등포 C... 3 동네청년 동네청년 6시간 전07:55 415
HOT 자밀라 자밀-원지안,실화 드라마 <평양 홈 비디오> 출연 3 Tulee Tulee 6시간 전07:39 1164
HOT 디플 '나인퍼즐' 첫 포스터, 예고편 1 NeoSun NeoSun 5시간 전09:01 870
HOT 스티븐 킹 원작 더 롱 워크 포스터 5 호러블맨 호러블맨 7시간 전06:11 732
HOT [무대인사] 거룩한밤 데몬헌터스 1주차 무대인사 - 사인&amp... 2 동네청년 동네청년 5시간 전08:05 451
HOT 워너브라더스,산드라 블록-니콜 키드먼 판타지 드라마 <... 1 Tulee Tulee 6시간 전08:02 644
HOT 수지 백상 10번째 출근 완료 1 e260 e260 6시간 전07:23 647
HOT The Conjuring : Last Rites' 컨저링: 라스트 라이츠 ... 1 호러블맨 호러블맨 7시간 전06:22 552
HOT ‘드래곤 길들이기‘ 실사판 뉴 IMAX 트레일러 NeoSun NeoSun 12시간 전01:06 761
HOT ‘메간 2.0‘ 첫 스틸 2 NeoSun NeoSun 13시간 전01:02 846
HOT 솔트(2010)/ 세상을 지키는 소금 3 해리엔젤 해리엔젤 13시간 전00:50 662
HOT 초대작 게임 'GTA 6' 새 예고편 6 golgo golgo 13시간 전00:12 1350
1174952
image
NeoSun NeoSun 9분 전13:53 52
1174951
image
NeoSun NeoSun 9분 전13:53 61
1174950
image
NeoSun NeoSun 11분 전13:51 56
1174949
image
마이네임 마이네임 1시간 전12:45 862
1174948
image
중복걸리려나 1시간 전12:13 451
1174947
image
울프맨 2시간 전11:56 1795
1174946
image
중복걸리려나 2시간 전11:27 854
1174945
image
NeoSun NeoSun 2시간 전11:06 494
1174944
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:58 579
1174943
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:49 593
1174942
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:49 519
1174941
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:49 347
1174940
normal
평점기계(eico) 평점기계(eico) 4시간 전09:48 823
1174939
image
golgo golgo 4시간 전09:25 1328
1174938
image
호러블맨 호러블맨 4시간 전09:23 527
1174937
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:17 777
1174936
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:13 1183
1174935
normal
NeoSun NeoSun 4시간 전09:10 347
1174934
image
NeoSun NeoSun 4시간 전09:05 513
1174933
image
NeoSun NeoSun 5시간 전09:01 870
1174932
image
카란 카란 5시간 전08:54 1109
1174931
image
NeoSun NeoSun 5시간 전08:53 663
1174930
image
동네청년 동네청년 5시간 전08:05 451
1174929
image
Tulee Tulee 6시간 전08:02 644
1174928
normal
아이언하이드 아이언하이드 6시간 전08:02 443
1174927
image
Tulee Tulee 6시간 전08:01 262
1174926
image
Tulee Tulee 6시간 전08:01 332
1174925
image
동네청년 동네청년 6시간 전07:55 329
1174924
image
동네청년 동네청년 6시간 전07:55 415
1174923
image
Tulee Tulee 6시간 전07:41 341
1174922
image
Tulee Tulee 6시간 전07:40 340
1174921
image
Tulee Tulee 6시간 전07:39 274
1174920
image
Tulee Tulee 6시간 전07:39 1164
1174919
image
e260 e260 6시간 전07:25 409
1174918
image
e260 e260 6시간 전07:25 340