• 다크모드
  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 댓글 80
  • 쓰기
  • 검색

드디어 [로건] 스페인어 부분 번역

Hollywood Hollywood
118021 165 80

며칠동안 검색하고 자료 구하다가 어제 스페인어 부분이 명확하게 들리는 것을 찾았는데

혼자서 하려고 해도 잘 안되어 멕시코 친구들의 도움을 받았습니다.

로라가 빠르게 말하는 부분 중 일부는 원어민들도 잘 안 들린다고 하네요.

아무튼 제가 스페인어를 잘 못하기도 하고 잘 들리지 않는 부분도 있어

빠진 부분도 있을 것이고 허접한 번역이지만

많은 분들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다!

 

cartel-logan-2-725.jpg

Logan Spanish - English - Korean Translation

 

<> 장면

"" 스페인어

() 영어

한국어 입니다.

 

<로라가 도널드한테 파이프 날리고 나서>

찰스 → 로라
"Hemos estado esperando por ti."
(We've been waiting for you.)
우리들은 너를 기다리고 있었단다.

 

"Ven aquí."
(Come)
이리 오렴.

 

Sí 그래/ Bien 좋아/ Por supuesto 그렇고말고

 

"Está bien"
(It's okay.)
괜찮단다.

 

una chuchu/ locomotor /una tren 기차

 

<도널드랑 동료 지원군들 덮치는 장면>

동료 지원군
"Fuego. Atención con sus armas aseguren el perímetro. Este es el mutante, capturar o matar."
(Fire. Attention with your weapons secure the perimeter. This is the mutant, capture or kill it)
사격 개시. 무기를 가지고 주변을 지켜라. 이 사람은 돌연변이다. 잡거나 죽여라.

 

로건 은신처를 뒤지는 동료 지원군들

¡A frente! 앞으로!
¡Ayúdame¡ 도와줘!

 

로라를 붙잡은 동료 지원군들
"Venga con nosotros, no resistas."
(Come with us, don't resist.)
저항하지 말고 따라와.

 

<가브리엘라가 남긴 동영상>
생일 파티 노래
Feliz cumpleaños a ti. 
생일 축하합니다~ (생일 축하 노래)

 

도널드 일당 쫓아올 때 간호사
Corre 달려/ Apúrate 서둘러

 

<로건이 병원에서 나와 차에서 말싸움>

로라→로건
"De nada."
(You're welcome.)
천만에

 

"¡¿Cómo pretendes que hable contigo si me insultas, si me gritas, si me intentas dejar tirada?!"
(How can you expect to have a conversation with me if you insult me, if you yell at me, if you try to ditch me?!)
아저씨가 저한테 욕하고 소리지르고 저를 버리려는데 어떻게 제가 아저씨랑 말하기를 기대할 수 있어요?!

 

"¡¿Cómo pretendes que hable contigo?!"
(How can you expect to have a conversation with me?)
어떻게 제가 아저씨랑 이야기하는 것을 기대할 수 있는 것이냐구요?!

 

"Dakota del norte"
(North Dakota)
노스 다코타

 

"Por Favor."
(Please.)
제발요.

 

Mira/ Míralo 보세요. 보시라구요!
Aquí 여기요
Sí 네 / Sí Eden 네! 에덴이요.

 

"Te pague para que me llevarás ahí, llévame" 
(I paid you to take me there, take me!)
거기에 데려다 주라고 아저씨한테 돈을 줬잖아요. 데려다주세요!

 

"Aquí quiero que me lleve"
(I want you to take me here)
여기에 데려다 주셨으면 좋겠어요.

 

"Aquí estan mis amigos"
(My friends are in here.)
여기에 제 친구들이 있어요.

 

"Vámonos." (말할 때 늘여서 말함 바아~모오~노오~스 이렇게)
가자고요.
 
<한창 싸우고 차에서>

로라→로건
"Te estás muriendo"
(You are dying.)
아저씨는 죽어가고 있어요.

 

로건→로라 (로건의 유일한 스페인어 대사)

"No comprendo."

(I can't understand.)

이해 못 하겠어.

 

<로건이 깨어나고 나서 절벽에서>

한 아이

"Ven aquí."
(Come)
여기 오세요.

 

여기까지!

도움을 준 Elisa와 Laura에게 감사를~ 

Gracias a Elisa y Laura

Hollywood Hollywood
28 Lv. 82022/100000P

신고공유스크랩

추천인 165

  • espresso
    espresso
  • petit1101_google
    petit1101_google
  • 팝코니즘
    팝코니즘
  • 파인러브
    파인러브

  • 유산균
  • 봉피디
    봉피디
  • 그레텔
    그레텔
  • KTK188
    KTK188
  • 주황공주
    주황공주
  • 텡겔
    텡겔
  • 갑경이
    갑경이

  • 닉넴바꿈
  • FutureX
    FutureX

  • 김스카이
  • 짱돌사랑
    짱돌사랑
  • Rorschach
    Rorschach
  • 히치콕
    히치콕
  • 커피해골
    커피해골

  • 데굴데굴
  • stephie
    stephie
  • 영장류
    영장류
  • 아르테
    아르테
  • 레이브9
    레이브9
  • Anotherblue
    Anotherblue

  • 치얼업팅팅
  • 다크맨
    다크맨
  • 가을목이
    가을목이
  • 이팔청춘
    이팔청춘
  • 이롱
    이롱
  • 스타크
    스타크
  • 어린쥐
    어린쥐
  • Disney
    Disney
  • 땅굴두더지
    땅굴두더지
  • solfa
    solfa
  • 민폐플린
    민폐플린
  • 모킹버드
    모킹버드
  • 서아
    서아

  • 무비팬
  • 콘택트
    콘택트
  • Zeratulish
    Zeratulish
  • raSpberRy
    raSpberRy
  • 제임스카메라
    제임스카메라
  • 정의의영화광
    정의의영화광
  • 석양이진다
    석양이진다
  • SuGiHaRa
    SuGiHaRa
  • 사라보
    사라보

  • 아무개365
  • iammiya
    iammiya
  • Seraph
    Seraph
  • 신지짱
    신지짱

  • 칸타빌레
  • 이나이스
    이나이스

  • 無無
  • Buffrex
    Buffrex
  • 누군지묻지마세요
    누군지묻지마세요
  • golgo
    golgo
  • bigdata
    bigdata

  • 펄프픽션
  • 주무
    주무
  • 나우시카
    나우시카
  • Randy
    Randy

  • 알모도바르
  • 난나지나
    난나지나
  • 우릉광쾅
    우릉광쾅

댓글 80

댓글 쓰기
추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
profile image 1등
대사를 읽으면서 다시 로건 장면들을 떠올리네요.
고생하셨어요~ 감사합니다^^
12:23
17.03.16.
2등
형8
관리자가 삭제한 댓글입니다.
12:23
17.03.16.
3등
와 노력에 박수를 보냅니다! 공지갑시다 ㅎㅎ
12:24
17.03.16.

코엑스 근처 멕시코 음식점 리뷰에서 멕시코 살다왔다고 하셨던 걸로 기억하는데.. 역시 능력자는 다르네요@.@

12:27
17.03.16.
profile image
우와~~~ 세밀한 부분까지 번역하셨군요!! ㅎㅎ

12:29
17.03.16.
병원 나와서 차에서 말싸움하는거 진짜 궁금했는데ㅎㅎ 감사합니다ㅎㅎㅎ
12:31
17.03.16.
오오오 보니까 그 장면들이 생각나네요 *.* 또 보고싶어지네요ㅋㅋㅋ
12:41
17.03.16.
profile image
생각지 못한 정보 공유해주셔서 감사합니다
추천~
12:53
17.03.16.
profile image

스페인어 능력자도 계셨다니..^^

로라가 로건에게 불만이 많았네요.. 덕분에 잘 알게 돼서 감사드려요.

13:03
17.03.16.
profile image
Hollywood
울나라 자막에 왜 해석 안 했냐고.. 따진 사람들이 생각났습니다..^^;
13:08
17.03.16.
profile image
들은건 바모노스뿐이지만 대사가 은근히 짐작했던대로네요ㅋㅋ 배우들이 연기를 잘했다는 뜻이겠죠. 덕분에 궁금증 풀고 갑니다!
13:04
17.03.16.
profile image
감사합니다..^^
역시 대충 이해한 맥락에서 크게 다르진 않지만..
요렇게 제대로 알게되니.. 한번 더 보고싶네요~
13:08
17.03.16.
profile image
생각보다 로라가 굉장히 예의바르네요ㅋㅋㅋㅋ
전 욕일줄 알았는데ㅋㅋ
13:14
17.03.16.
profile image
로라가 입터지자마자 생각보다 더 쨍알거려서 너무 귀여웠는데 ㅎㅎ 번역 감사해요~
13:26
17.03.16.
profile image
익무에 스페인어 능력자가...! ㄷㄷ
잘 봤습니다 ㅎㅎ
13:56
17.03.16.
ㅎㅎ. 원래 감독의 의도가 소통부재가 잇어서 일부러 자막 안 넣었다고 하네요.
14:15
17.03.16.
profile image
그 부분도 번역되있었다면 좋았을텐데 말이죠 ㅎㅎ
14:17
17.03.16.
정황상 추측한 내용이 얼추 맞네요ㅎㅎ
제일 궁금했던건 차에서 말다툼 할 때였는데ㅋ 감사합니다!
14:22
17.03.16.
profile image

오.. 감사합니다. 스페인어 부분 자막 없어서 극장에서 너무 답답했었는데ㅠㅠ 

14:29
17.03.16.
profile image
와...와 감사합니다
장면 장면들이 다 생각나네요 ㅎㅎㅎㅎ
14:51
17.03.16.

오 감사합니다

궁금했었는데 그리고 이걸 리뷰이벤트때 했었다면

약간 안타깝네요 ㅎㅎㅎ

15:46
17.03.16.
profile image
우와~ 그런 뜻이겠거니 했는데 이렇게 속시원하게 알 수 있어서 너무 좋네요!! 감사합니다+_+
15:49
17.03.16.
profile image
루미디

안들어갈 가능성 큽니다.

애초에 감독이 비 스페인어 사용자들이 자막 등으로 이해하라고 의도한 장면이 아니었어요.

17:05
17.03.16.
profile image
^---^ 생각지도 않은것에 즐거움을... 추천해요~
17:49
17.03.16.
profile image

tumblr_ofcuh9PMVt1qbwrnuo2_500.gif

 

이런 내용들이 었군요 . 로라가 Si Si ! 하는게 귀여워서 뭔가 했는데 ㅋ

19:17
17.03.16.
profile image
ㅋㅋㅋ답글을 비슷하게 다시는게 귀여우세영☞☜
22:37
17.03.16.
profile image
우와 대박!!!!!
능력자덕분에 궁금증 풀고 갑니다^^
감사합니다!!!
22:50
17.03.16.
다크맨
관리자가 삭제한 댓글입니다.
23:29
17.03.16.
능력자세요!!!!!!!
스페인어는 옛날옛적.. 영화땜에 꽂혀서 책만 사놓고... 패스ㅋㅋㅋㅋㅋ 혀가 안돌아요ㅠ
01:25
17.03.17.
진짜 짱이에요!! 우와ㅠㅠ 감사합니다
09:19
17.03.17.
profile image
로라가 estás muriendo 한 다음에 로건이 no comprendo였던가 no entiendo라고 답하는 대사가 있던 걸로 기억해요(comprendo였던 것 같네요). 정확한 어휘는 기억이 안 나는데 '이해 못 하겠어'라는 걸로 들었네요. 1회차밖에 안 찍어서 확실하지는 않아요 한번 더 봐야 하려나...
10:57
17.03.17.
profile image
영장류
와... 스페인어 전문가 분들 꽤 많으시네요.^^
10:59
17.03.17.
무조건 추천할 수 밖에 없는 글입니다..! 감사합니다!!
11:13
17.03.17.

와~~~ 영화보면서 자막이 있었으면 하는 안타까움이 있었는데 너무 좋아요!!

감사합니다!!

13:52
17.03.17.
profile image
우와 대단하시네여 스페인어 해석 자막에 없어서 아쉬웠는데 감사합니다!
15:14
17.03.17.
정보 감사합니다! 덕분에 많은분들의 궁금증이 해소되었네요 수고하셨습니다!
16:37
17.03.17.
profile image
Wow 정말 대단하십니다! 저도 스페인어 배웠었는데... 영화속에선 아주 짧은 대사만 알아들을수있겠더라구요ㅠㅠㅎㅎ능력자님!!! 감사해요!^^
18:38
17.03.17.
닉넴바꿈
삭제된 댓글입니다.
23:08
17.03.17.
profile image

으헝헝 이런내용이었군요...........

클로 엉엉

23:54
17.03.17.
profile image
고맙습니다. 이렇게라도 번역부분을 읽으니 답답했던 기억이 좀 해소되는 것 같습니다.
21:57
17.03.20.
profile image
이따 소소하게 2회차 가기전...다시한번 읽어보고 갑니다. 다시한번 감사합니다^^
21:17
17.03.21.
우와 감사합니다ㅠㅠ 이거 봤으니 한번 더 보러가야겠어요!!
21:16
17.03.22.
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

공유

퍼머링크
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [루프] GV 시사회에 초대합니다. 6 익무노예 익무노예 5일 전11:09 1661
공지 [세입자] 시사회에 초대합니다. 15 익무노예 익무노예 24.11.12.10:40 2878
HOT 더켄텐츠온 라인업9종 Pissx 4시간 전19:29 456
HOT 김다미 인스타 업뎃 NeoSun NeoSun 4시간 전19:16 992
HOT 개인적으로 최고의 음악 다큐멘터리 영화 10편 Sonatine Sonatine 4시간 전19:08 449
HOT [모아나] 실사판 촬영장 사진 2 시작 시작 5시간 전18:19 1053
HOT <란마 1/2> 8화 선행컷 & 예고편 1 중복걸리려나 5시간 전18:04 426
HOT 모아나2 이모티콘 당첨됐습니다 2 전단메니아 전단메니아 3시간 전20:31 315
HOT (스포) <위키드> 봤어요 5 카란 카란 3시간 전20:23 560
HOT '글리키드' = 글래디에이터2 + 위키드 팬포스터 4 NeoSun NeoSun 5시간 전18:03 786
HOT <미션 임파서블: 파이널 레코닝> 1차 포스터 공개 2 넷플마니아 넷플마니아 6시간 전17:50 1738
HOT 디플 '에일리언 로물루스' 업 3 NeoSun NeoSun 6시간 전17:05 828
HOT 웃음과 눈물이 어우러진 가족 영화 <대가족> 6 마이네임 마이네임 7시간 전16:27 1930
HOT '대가족' 후기.. 가슴 따뜻해지는 감동 드라마 9 golgo golgo 7시간 전16:16 2736
HOT <베르사유의 장미> 구작에 대한 칼럼 10 중복걸리려나 7시간 전16:16 652
HOT <위키드> 극호 - 뮤지컬을 영화로 옮기려면 이렇게!! 2 영화에도른자 7시간 전16:04 833
HOT '어 컴플리트 언노운' 첫 북미시사회 반응 일부 -... 2 NeoSun NeoSun 8시간 전15:04 1353
HOT 디플 '무빙' 시즌2 2025년 공개 확정 5 NeoSun NeoSun 10시간 전13:50 1879
HOT [모아나2] CGV 4DX 포스터, 메가박스 Dolby, MEGA l MX4D 포... 1 오래구워 10시간 전13:27 529
HOT [크레이븐 더 헌터] 메인 예고편 4 시작 시작 10시간 전13:06 1268
HOT 히든페이스 보고.(스포 있어요) 7 min님 11시간 전12:48 3518
1158422
normal
선우 선우 1분 전23:53 8
1158421
image
장은하 6분 전23:48 26
1158420
normal
Sonatine Sonatine 10분 전23:44 29
1158419
image
Pissx 26분 전23:28 159
1158418
normal
선우 선우 29분 전23:25 164
1158417
image
NeoSun NeoSun 29분 전23:25 155
1158416
image
hera7067 hera7067 42분 전23:12 113
1158415
image
hera7067 hera7067 46분 전23:08 152
1158414
image
코블리 52분 전23:02 242
1158413
image
hera7067 hera7067 52분 전23:02 109
1158412
image
hera7067 hera7067 55분 전22:59 84
1158411
image
hera7067 hera7067 58분 전22:56 91
1158410
image
전단메니아 전단메니아 59분 전22:55 174
1158409
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:50 89
1158408
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:48 201
1158407
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:41 151
1158406
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:40 78
1158405
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:39 237
1158404
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:38 170
1158403
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:37 243
1158402
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:36 121
1158401
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:36 88
1158400
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:35 132
1158399
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:34 97
1158398
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:32 160
1158397
normal
코블리 1시간 전22:32 182
1158396
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:31 368
1158395
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:29 246
1158394
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:28 93
1158393
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:27 300
1158392
image
NeoSun NeoSun 1시간 전22:26 290
1158391
image
hera7067 hera7067 1시간 전22:08 168
1158390
normal
GI 1시간 전22:07 109
1158389
image
NeoSun NeoSun 2시간 전21:47 233
1158388
image
NeoSun NeoSun 2시간 전21:27 441