[페인티드 버드 The Painted Bird, 2019] IMDB 트리비아

IMDB에 등재된 [페인티드 버드 The Painted Bird, 2019]의 트리비아를 번역했습니다.
아무래도 팬들이 올리는 것이다보니 사실이 아닌 정보가 올라올 수도 있다는 점 유념해주시기 바랍니다.
노력한다고 했지만 오역이 있을 수도 있습니다 ㅜㅜ
IMDB 트리비아 : https://www.imdb.com/title/tt1667354/trivia?ref_=tt_trv_trv
???? 1960년대, 작가 저지 코진스키는 제 2차 세계대전 동안 그가 겪었다고 알려진 잔혹성에 대한 놀라운 이야기로 맨하탄 문학계에서 유명해졌다. 여섯 달 때 부모에게 버림받은 그는 강간, 살인, 근친상간을 목격하며 자신의 목숨을 잃을까 두려워하며 혼자 시골을 돌아다녔다고 주장했다. 코진스키는 이러한 이야기들을 그의 첫 번째 소설인 "잃어버린 나 The Painted Bird" (1965)로 바꾸어 놓았는데, 이 소설은 한동안 홀로코스트 문학의 주요 작품으로 여겨졌다. 코진스키의 자전적이라는 주장은 나중에 그와 그의 부모가 모두 독실한 폴란드 사람들에 의해 보호받아 나치에 넘겨진 적 없다는 사실이 밝혀지며 틀렸음이 밝혀졌다.
???? 제목은 책 속의 이야기에서 가져온 것이다. 새잡이가 새를 잡아 여러 가지 색을 칠한다. 이 새가 무리로 돌아오자마자, 다른 새들에게 쫓겨난다.
???? 폴란드는 이 영화에 협조하기를 거부했다. 원작 소설 'The Painted Bird'는 폴란드에서 수년간 논란이 되어 왔으며, 자전적이라고 주장했음에도 작가가 대부분의 이야기를 꾸며냈다는 사실이 드러나면서 수십 년 동안 금지되기도 했다. 코진스키의 이야기는 폴란드인 감독이자 친구 로만 폴란스키의 어린시절의 요소를 훨씬 더 많이 갖고 있다. 폴란스키는 실제로 다른 이들의 도움으로 홀로 전쟁에서 살아남았다.
???? 2019년 베니스 영화제에서 [페인티드 버드]는 프리미어 당시 수많은 퇴장을 통해 즉각적으로 악명을 얻었다. 가디언지 신문 리뷰어는 12명의 관객이 잠긴 문을 통해 필사적으로 나가려 노력했으며, 심지어는 [페인티드 버드]에 대한 관객들의 반응을 다룬 영화를 보고 싶다고 귀띔했다.
???? 바츨라프 마르호울 감독은 영화의 마을 사람들이 사용하는 언어를 여러 동유럽 언어로 구성된 '인터슬라빅Interslavic' 또는 'Slavic Esperanto'라고 말했다. 비록 이 영화의 원작소설이 폴란드가 배경이지만, 마르호울 감독은 이 영화는 특정 국가, 즉 허구의 언어와 연관시키고 싶지 않았다.
???? 이 영화의 원작 소설 작가인 저지 코진스키는 생전에 이 이야기가 너무 개인적인 이야기라면서 영화에 맞게 각색되는 걸 보고 싶지 않기 때문에 이 이야기에 대한 영화 판권을 절대 팔지 않겠다고 완강히 주장했다.
???? 지트카 크반카로바(루드밀라)와 페트르 바넥(니코뎀)은 [Doktor Martin](2015)의 두 에피소드에서 각각 Lída Klasnová와 Jonás Hromek 역으로 함께 했다.
???? 스텔란 스카스가드(한스)와 줄리안 샌즈(가르보스)는 [밀레니엄 : 여자를 증오한 남자들](2011)에서 각각 마르틴 방예르와 어린 헨릭 역으로 함께 했다.
???? 스텔란 스카스가드(한스)와 우도 키에르(밀러)는 [님포매니악 볼륨2](2013)에서 각각 셀리그먼과 웨이터 역으로 함께 했다.
추천인 3
댓글 7
댓글 쓰기
원작자가 거짓말을 했었군요


영화 자체는 나쁘지 않았음
