일본인들이 한국 드라마로 외우고서 재밌었다는 한국말
golgo
6339 7 12
일본 랭킹구 사이트에서 10~50대 일본인 남녀 7662명을 대상으로...
한국 드라마 보면서 기억하고서 재밌었던 한국어 단어들을 집계했습니다.
https://rankingoo.net/articles/koreaentertainment/01058a
20위 누나 (172표)
19위 좋아 (178표)
18위 소맥 (184표)
17위 진짜 (190표)
16위 뭐라고? (194표)
15위 저기요 (196표)
14위 왜 (199표)
13위 고마워 (201표)
12위 미안해 (202표)
11위 그냥 (211표)
10위 형 (216표)
9위 자기야 (224표)
8위 미쳤어 (250표)
7위 어떻해 (267표)
6위 아이고 (298표)
5위 아빠 (304표)
4위 여보세요 (347표)
3위 괜찮아요 (380표)
2위 엄마 (579표)
1위 오빠 (610표)
golgo
추천인 7
댓글 12
댓글 쓰기추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
1등
아니왜 ㅅㅂ가 없죠?
16:46
22.09.24.
슈하님
그렇네요. 정말... 들어갈만한데..
16:56
22.09.24.
슈하님
한국 드라마 한정이라 ㅅㅂ은 넷플릭스 오리지날 아니면 듣기 힘들어서가 아닐까요?
일본은 오겜보다는 사랑의 불시착, 이태원 클라쓰 같은 한드가 더 인기가 많기도 하구요
일본은 오겜보다는 사랑의 불시착, 이태원 클라쓰 같은 한드가 더 인기가 많기도 하구요
14:18
22.09.25.
2등
1위는 오빠군요ㅋㅋㅋ
16:48
22.09.24.
카란
역시나..
16:56
22.09.24.
3등
1위는 예상한...
17:08
22.09.24.
하나님의 뜻이라고 개xx
18:25
22.09.24.
중국에도 한국어를 음차한 "歐巴(오우바)"가 있습니다. 뜻은 생각하시는대로 "오빠"입니다. (중국은 원래 오빠와 형의 구분이 없이 손위남자를 꺼거(哥哥)라고 합니다)
18:33
22.09.24.
손별이
와...중국서도 일반명사화 되는 건가요.
18:35
22.09.24.
golgo
한류가 있었을 때요... 지금은 잘 안 쓰겠죠? ^-^ 그래도 무슨 뜻인지는 알듯요.
18:36
22.09.24.
트위터에서는 '진짜'를 많이 쓰더군요.
한글단어도 그대로 쓰는사람 많아서 깜짝놀라요.
ㅅㅂ은 일상대화에서는 쓰기 힘드니까 잘 안보이는 듯
한글단어도 그대로 쓰는사람 많아서 깜짝놀라요.
ㅅㅂ은 일상대화에서는 쓰기 힘드니까 잘 안보이는 듯
16:06
22.09.27.
에이신플래시
한류의 힘이 대단하네요.
16:29
22.09.27.
권한이 없습니다. 로그인