조니 뎁에게 받은 합의금을 기부하지 않은 엠버 허드 (번역)

몇 년 전 앰버 허드가 조니 뎁에게 받은 이혼 합의금 700만 달러를 두 자선단체에 기부했다고 기사들이 나오며
앰버 허드와 조니 뎁에 대한 대중의 시선은 더욱 양극이 갈렸죠.
사실은 아직 기부하지 않았다고 하네요.
간단한 질문 하나에 5분 가까이 이어지며 명쾌히 끝나지 않는 이 영상을 번역해보았습니다.
영상 : https://www.youtube.com/watch?v=VZDUS3TMEzA
(조니 뎁의) 변호사 : 당신은 700만 달러의 금액을 자선 단체에 기부하지 않았죠?
허드 : 그건 사실이 아닙니다.
변호사 : (웃음) 오늘 여기에 앉아있는 지금 당신은 여전히 700만 달러의 금액을 자선 단체에 기부하지 않았죠? 사실이죠?
허드 : 사실이 아닙니다. 전 전액을 자선 단체에 기부하기로 약속했고 지킬 것입니다.
변호사 : 허드 씨. 그건 제 질문이 아닙니다. 제발 제 질문에 답해주세요.
허드 : 질문이 뭐였죠?
변호사 : 오늘 여기에 앉아있는 지금 당신은 여전히 700만 달러의 금액을 자선 단체에 기부하지 않았죠? 약속이 아닌, 기부를 하지 않았죠? 700만 달러의 합의금을 자선 단체로 말입니다.
허드 : 전 약속과 기부를 유의어로 사용합니다. 똑같은 뜻이에요.
변호사 : 전 아닌데요. 허드 씨, 전 유의어로 사용하지 않습니다.
허드 : 기부는 그렇게 지불되는 거에요.
변호사 : 허드 씨, 정중하게 말씀드리지만, 그건 제 질문이 아닙니다. 오늘 여기에 앉아있는 지금 당신은 당신의 350만 달러를 ACLU에 기부하지 않았죠? 사실인가요 거짓인가요?
허드 : 아직 기부하지 않았습니다.
변호사 : 오늘 여기에 앉아있는 지금 당신은 당신의 350만 달러를 로스앤젤레스 아이들의 병원에 기부하지 않았죠? 맞나요?
허드 : 아직 기부하지 않았습니다. 조니가 절 고소해서요.
변호사 : 오늘 여기에 앉아있는 지금 당신은 당신의 700만 달러를 자선 단체에 기부하지 않았죠?
허드 : 아직 그 의무들을 다하진 못했습니다.
변호사 : 그건 당신이 뭔가를 원했기 때문 아닌가요?
허드 : 전 아무것도 원한 게 없고 받은 것도 없습니다.
변호사 : 뎁 씨의 돈을 원한거죠.
허드 : 받은 적 없고, 관심도 없습니다. 전 조니를 떠났고 그게 그와 함께한 이유죠. (?)
변호사 : 기부한 걸로 칭찬받고 싶었죠?
허드 : 사실이 아닙니다.
변호사 : 좋은 언론을 원했죠?
허드 : (잠깐 생각하다) 일반적으로 좋은 언론이라 할 순 있죠. (웃음)
변호사 : 공개적으로 이타적인 모습으로 보이고 싶었죠?
허드 : 제 관심사가 아닙니다. 제 관심사는 제 이름에 먹칠하지 않는 것이고... 당시 전 거짓말쟁이라 불리고 있었고, 제 동기들이 의심되고 있었죠. 전 분명히 하는 게 중요하다 생각했어요. 조니가 더 큰 스타고 대중들에게 잘 알려져 있다는 이유만으로 제가 이러한 것들로 분류될 수는 없다는 주장을 하고 싶었어요.
변호사 : 당신이 주장하는 뎁의 가정 폭력을 모두에게 알리고 싶었죠?
허드 : 아뇨, 전 제 인생을 나아가고 싶었습니다.
변호사 : 그러한 주장을 믿게끔 하고 싶었죠?
허드 : 믿을 만하고, 믿을 만했습니다.
변호사 : 실례지만, 당신은 가정 폭력의 성스러운 피해자로 보이고 싶었죠?
허드 : 전 피해자로 보이고 싶었던 적이 절대 없습니다. 저 스스로를 피해자라고 칭한 적도 없구요.
변호사 : 당신은 이혼 합의금 전액을 자선단체에 기부하겠다고 맹세하면서 증언했죠?
허드 : 맞습니다, 전 전액을 약속했습니다.
변호사 : 아니요. 허드 씨, 제 질문 시간이에요. 의회는 나중에 당신에게 시간을 줄 것입니다. 당신은 이혼 합의금 전액을 자선단체에 기부하겠다고 맹세하면서 증언했죠?
허드 : 맞습니다, 전 전액을 약속했습니다.
변호사 : 정확한 답변을 주기 전까진 다음 질문으로 나아가지 않겠습니다.
(소리가 작아서 안 들리나 엠버 허드의 변호사가 반박)
변호사 : 아뇨, 허드 씨의 이러한 태도는 매우 부적절합니다.
판사 : 다음 질문으로 넘어가도록 하죠.
변호사 : 감사합니다. 허드 씨, 맹세 하에 했던 그 증언은 사실이 아니었죠?
허드 : 죄송합니다, 질문을 이해하지 못했어요.
변호사 : 당신은 이혼 합의금 전액을 자선단체에 기부하겠다고 맹세하면서 증언했죠? 그 증언은 사실이 아니었죠?
허드 : 사실입니다. 전 자선 단체에 전액을 약속했습니다. 집을 살 때 한번에 전액을 내진 않잖아요. 시간을 나누어 지불하죠.
판사 : 다음 질문해주세요.
변호사 : 감사합니다. 그 주장은 오늘 여기에 앉아있는 지금 사실이 아니죠?
허드 : 사실이에요. 전 전액을 약속했어요.
변호사 : 하지만 기부하진 않았잖아요.
허드 : 불행히도 -
변호사 : 당신은 기부하지 않았어요. 사실인가요 아닌가요?
허드 : 아직 그 의무들을 다 할 수 없었지만 해야 합니다.
변호사 : 사실이 아니라는 뜻이네요. 그렇죠 허드 씨?
허드 : 약속을 했으며 분명히 하자면 전액을 약속합니다. 고소를 당해서 약속을 지킬 수 없었습니다.
변호사 : 당신은 뎁 씨가 당신을 고소하기 전인 13개월 동안 700만 달러를 가지고 있었음에도 불구하고 약속을 했던 자선 단체에게 기부하지 않기로 선택했죠?
허드 : 그러한 특징 묘사에 대해서 동의하지 않습니다.
추천인 21
댓글 23
댓글 쓰기정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요




https://extmovie.com/movietalk/77199527


분납이든 일시든 700만불 기부하겠다 했으면 전액 기부완료되어야 700만불을 기부했다고 말할 수 있는게 상식 아닌가요

변호사도 굉장하고.. 앰버 허드도 대단하네요. 번역만 봐도 후덜덜합니다.

약속과 기부를 동의어로 쓴다니 무슨..? 영미권 표현이라 그런건지 아니면 그냥 말도 안 돼는 얘기인건지..ㅋㅋ


무슨 카드 할부 갚는것도 아니고 내지도 않은 기부금액으로 생색 내는건 처음보내요


2018년에 조니뎁은 이미 분할납부 완료하여 앰버허드는 7백만 달러 전액을 가지고 있었습니다. 하지만 앰버허드는 2018년 이후로 기부한 내역이 없습니다. 이것과 별개로 어찌됐든 기부를 완료하지 않았음에도 완료한것 처럼 말을 했기에 위증죄에 해당한고 볼 수 있습니다.



네…?? 이건 또 무슨 논리인가요
변호사 고용 비용 때문에 기부를 못했다는 이야기인거 같습니다.
허드가 고용한 변호사가 얼마나 비싼지는 알 수 없지만