'겨울왕국 2' Into the Unknown 한미일 가사 비교
이디나 멘젤이 부른 오리지널 영어판
I can hear you
But I won't
Some look for trouble
While others don't
Everyone I've ever loved is here within these walls
I'm sorry, secret siren, but i'm blocking out your calls
I've had my adventure
I don't need something new
I'm afraid of what I'm risking
If I follow you
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?
일본판 엘사 성우 마츠 타카코가 부른 일본어판
소리가 들려
하지만 소용없어
눈을 떠, 일어나라며
사랑하는 사람들은 이곳에 있어
위험을 초래하는 일은 다신 안 해
모험은 이젠 지긋지긋해
그런데도 저 목소리는 내게 요구하네
미지를 향해
여행을 떠나라며
미지를 향해
당신은 어디에 있지?
모습을 보여줘
한국어 더빙판 본편 영상은 아직 미공개인데.. 태연의 노래에서 해당 부분 따온 가사는 이렇습니다.
Into the unknown 부분은 일본의 경우처럼 우리말로 고쳤으면 하네요.
듣기 싫어
저리 가
제발 좀 나를
내버려 둬
소중한 내 사람들을 떠날 수 없어
저 불안한 세상에 날 떠밀지 말아 줘
저 두렵고 낯선
위험한 모험들
비바람 몰아치듯 저 멀리서 날 불러
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
어디 있니?
내가 보이니?
느낀다면
보여줘 널
golgo
추천인 4
댓글 8
댓글 쓰기정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요